<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>anecdotist - Latest Comments in 관사, 전치사 그리고 조사</title><link>http://anecdotist.disqus.com/</link><description></description><atom:link href="https://anecdotist.disqus.com/thread_73/latest.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Sun, 10 May 2009 18:49:32 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: 관사, 전치사 그리고 조사</title><link>http://anecdotist.blogspot.com/2009/05/blog-post.html#comment-9190830</link><description>&lt;p&gt;아 맞다. 그거였죠. ㅡ_ㅡ;;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">최기영</dc:creator><pubDate>Sun, 10 May 2009 18:49:32 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 관사, 전치사 그리고 조사</title><link>http://anecdotist.blogspot.com/2009/05/blog-post.html#comment-9190820</link><description>&lt;p&gt;그러고 보니 우리 나라 말은 형용사도 시제를 갖고 있군요.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">최기영</dc:creator><pubDate>Sun, 10 May 2009 18:48:31 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 관사, 전치사 그리고 조사</title><link>http://anecdotist.blogspot.com/2009/05/blog-post.html#comment-9186694</link><description>&lt;p&gt;왜 그 ㅂ불규칙이니, ㅅ불규칙이니 있잖아요.&lt;br&gt;예를 들면 일반적으로 먹다 =&amp;gt; 머거(먹어)로 변하는데, 쉽다 =&amp;gt; 쉬버(쉽어)가 아니라 쉬워로 되는 거요. 물론 고어에선 ㅂ이 살아있었지만, ㅂ이 우 모음으로 변한 거죠.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이런 예는 유럽어에도 있는데, 영어와 독일어가 같은 계통임은 아실 겁니다.&lt;br&gt;독일어에서 w는 ㅂ 이지만, 영어에선 우 소리가 되거든요. 영어에서 ㅂ이 (불규칙을 일으켜?) 변한 거죠.&lt;br&gt;예를 들면 빌헬름이 윌리엄으로 되는 거 같이요.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">crinje</dc:creator><pubDate>Sun, 10 May 2009 15:19:22 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 관사, 전치사 그리고 조사</title><link>http://anecdotist.blogspot.com/2009/05/blog-post.html#comment-9186646</link><description>&lt;p&gt;한국어를 공부하는 (몇 안되는) 외국인들 중에는 형용사가 왜 시제를 갖고 있어야 하는지 이해를 못하기도 합니다.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">crinje</dc:creator><pubDate>Sun, 10 May 2009 15:16:29 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 관사, 전치사 그리고 조사</title><link>http://anecdotist.blogspot.com/2009/05/blog-post.html#comment-9145320</link><description>&lt;p&gt;아하 그렇구나.&lt;br&gt;...&lt;br&gt;그런데 불규칙 활용이 뭐였지......ㅡ_ㅡ;;;&lt;br&gt;갈수록 한국어 바보가 되어 가는 듯. orz&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">최기영</dc:creator><pubDate>Fri, 08 May 2009 21:02:18 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 관사, 전치사 그리고 조사</title><link>http://anecdotist.blogspot.com/2009/05/blog-post.html#comment-9127559</link><description>&lt;p&gt;외국인들은 한국어에서 동사변화를 어려워하지.. 예를 들면 불규칙 활용같은거..&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">노구</dc:creator><pubDate>Fri, 08 May 2009 09:56:12 -0000</pubDate></item></channel></rss>